ЧТО НАМ ОСТАЛОСЬ С ТЕХ ЛЕТ (из Ю.Тувима)
(с польского)
Дни любви, дни весны,
Той сирени цветенье,
Солнце в крови
И дурман в голове...
Пришла пора
Плакать осени, гнить листве,
Но являются болью в сны
Первой весны
Мгновенья.
Что нам осталось с тех лет, С поры весенней? Засохший в томике цвет Былой сирени. И на реснице блестит Слеза, не высыхая, И ангел грусти глядит На нас, вздыхая.
В тень одну, звук один
Наши судьбы, как реки,
Слиты судьбой -
Общий путь впереди;
Пусть счастье там,
Или смерть, или боль в груди -
Эта память давних потерь
С нами теперь
Навеки...
Мелодика оригинала довольно сложная; я как мог постарался воспроизвести её в переводе. Желающие могут познакомиться с тем, как это стихотворение Тувима, ставшее песней, звучит в исполнении Мечислава Фогга: http://www.ipiran.ru/~shorgin/fogg-conam.mp3 (2,5 Мб).
Дни любви, дни весны,
Той сирени цветенье,
Солнце в крови
И дурман в голове...
Пришла пора
Плакать осени, гнить листве,
Но являются болью в сны
Первой весны
Мгновенья.
В тень одну, звук один
Наши судьбы, как реки,
Слиты судьбой -
Общий путь впереди;
Пусть счастье там,
Или смерть, или боль в груди -
Эта память давних потерь
С нами теперь
Навеки...
Мелодика оригинала довольно сложная; я как мог постарался воспроизвести её в переводе. Желающие могут познакомиться с тем, как это стихотворение Тувима, ставшее песней, звучит в исполнении Мечислава Фогга: http://www.ipiran.ru/~shorgin/fogg-conam.mp3 (2,5 Мб).
Комментариев нет:
Отправить комментарий