В Англии шутит каждый
-
> Ничто так не отражает характер нации, как язык и юмор.
> В Англии шутит каждый – от простолюдина до премьер-министра. > Можно сказать: главный принцип англичан – take it easy (не принимай > близко к сердцу.) > На этом основан их юмор, традиции, обычаи. И, вероятно, они правы. > В наше время многие традиции, к сожалению, потеряны, и тонкий > английский юмор присутствует, увы, далеко не везде. Но все равно > британские сатирики и комики редко опускаются до дешевого, вульгарного > и пошлого юмора "ниже пояса", хотя сам стеб им не чужд. Это то, что до > сих пор отличает английский юмор от американского... > > Американский турист ходит с гидом по Лондону. > - Все тут у вас такое маленькое, зажатое, - говорит он. - Это здание, > например, было бы в Америке раз в десять выше. > - О, конечно, сэр! Это психиатрическая клиника. > > *** > - Что такое "английский юмор"? - Это когда один очень интеллигентный > джентльмен говорит другому весьма уважаемому джентльмену нечто такое, > чего не понимают окружающие. Именно это обоих и забавляет. > > *** > > В шотландской полицейской школе молодого курсанта спрашивают: > - Что бы вы стали делать, если бы вам в одиночку пришлось разгонять > демонстрацию? > - Я снял бы фуражку и стал бы собирать на благотворительные нужды. > > *** > > - Сэр, у Вас случайно не найдется пробитого талончика? > - Нет, сэр, к сожалению нет! > - О, сэр, прошу Вас, поищите пожалуйста. Может быть, у Вас все-таки > найдется пробитый талончик? > - НЕТ! Я же сказал Вам, сэр! НЕТ! Вы что, настолько бедны, что не в > состоянии оплатить проезд?! > - Нет, сэр. Просто я - контролер! > > *** > > Англичанин среднего достатка заходит в респектабельный магазин. > Немного оглядевшись, спрашивает продавца. > - Скажите, сколько стоит вон та шляпа? > -Тысячу долларов, Сэр. > -Черт.., А вон та? > -Два черта, Сэр. > > *** > > Англия. Дворецкий стучится и заходит в кабинет к лорду: > - Сэр, пришел Ваш портной и говорит, что не уйдет, пока Вы ему не > заплатите за последние два костюма! > Лорд (не отрываясь от газеты): > - Отлично, приготовьте для господина комнату. > > *** > > Пожилой английский лоpд, пpоснyвшись yтpом, подходит к окнy, и, > вглядываясь тyда внимательно, говоpит молодомy слyге: > - Сегодня смог. > - Поздpавляю, сэp! - отвечает слyга. > > *** > > Чопорная английская старая дева устраивает приём. Подзывает свою > служанку и говорит: > - Мэри, к нам придут мужчины, они будут ходить в туалет, брать руками > ЭТО, а затем этими же руками сахар из сахарниц... Надо будет разложить > щипцы для сахара. > После приёма леди подзывает служанку: > - Мэри, кажется, я просила вас разложить щипцы. > Мэри: > - Я разложила... > Леди: > - И где же они? > Мэри: > - В туалете... > > *** > > - О, сэр, какая у вас в доме великолепная посуда, подчеркивающая ваш > утонченный аристократический вкус! Я восхищен! > - Да, сэр, это уникальный китайский фарфор 17-го века. А вот эта > неглубокая изящная чашка, которую я приобрел недавно на аукционе, мне > особенно нравится! > - И чем же, сэр? > - Её очень удобно вылизывать после сметаны... > > *** > Американец, спускающийся с трапа самолета в Хитроу, при виде тумана: > - Фи, какая мерзкая погода! И долго здесь это еще будет продолжаться, > вы не знаете? > Лондонец: > - Увы, сэр, ничего не могу сказать определенного. Я живу здесь только > тридцать пять лет. > > *** > > Английский адвокат написал завещание, в котором оставлял все свое > состояние дуракам и сумасшедшим: > "От них я его получил, им и возвращаю". |
Комментариев нет:
Отправить комментарий